作者:admin时间:2023-06-14
李亦凡:男,1973年8月生,江西吉水人,副教授,1991年9月至1995年7月上海理工大学科技英语专业本科学习,获工学学士学位,2003年9月至2006年7月华东师范大学中国古代文学专业研究生学习,获文学硕士学位,2014年8月至2015年1月美国莫瑞州立大学TESOL项目高级访问学者,指导学生参加江西省大学生翻译大赛获特等奖,为教育部硕士学位论文质量评审专家,主讲研究生课程《文学翻译研究》《英汉翻译理论与实践》。
论文:1、从叙事技巧论“春秋笔法”的功能对等翻译策略——以《儒林外史》杨译本为例
------《河南广播电视大学学报》 2016.04
2、对立统一的平衡美——论苏洵散文的艺术追求
------《江西社会科学》 2016.05
课题:1、功能对等视角下论“春秋笔法”的翻译策略——《儒林外史》杨宪益译本个案分析
------2014年江西省教育厅人文社会科学研究项目课题编号:JC1406
2、翻译教学的目标转向:从翻译能力到译者素养
------ 2012年江西省社会科学规划项目 课题编号:12WW304
3、顶岗支教生社会化过程中的教师角色认知转变调查研究——以赣南师范大学顶岗支教生为例 ------ 2018年度江西省高等学校省级教改课题 课题编号:JXJG-18-14-4
译著:1、《火焰之灵》------湖南少年儿童出版社,2021年6月
2、《太空男孩》 ------湖南少年儿童出版社,2021年6月
奖项:“技进乎道---论翻译教学中译者素养的培养”一文载于《课程教育研究》2015年7月刊,获优秀论文奖。
Copyright © 赣南师范大学外国语学院 2025 All Rights Reserverd
赣公网安备36079802000112号 备案号 : 赣ICP备07000818号-1